◇ LIVES TOKYO 2018 ◇

日時 / Date: 2018.9.16 Sunday, 11:00 - 19:30
会場 / Venue: 東京ミッドタウン、キャノピースクエア・ホールA
Tokyo Midtown, Canopy Square・Hall A

http://hataraku-taberu-warau.jp

 



ハンズオン東京主催の「LIVES TOKYO 2018」が、9月16日(日)に東京ミッドタウンで行われました。当日はキャノピースクエアとホールA、あわせて1,000名以上の方にご来場いただきました。イベント成功のためにご尽力くださった皆さま、どうもありがとうございました!

Hands On Tokyo organized the "LIVES TOKYO 2018" event on Sunday, September 16th, 2018, at Tokyo Midtown. There were over 1,000 participants in Canopy Square and Hall A for our event. Thank you for all your help ensuring our event was a great success!

「LIVES TOKYO 2018」のテーマは、「さあ、チームになろう!」。さまざまな障がいや、国籍、年齢、性別などを越え、共にもっと関わっていける機会を作り出すことを目的としました。ホールAでは、昨年同様、障がい者の「はたらく・たべる・わらう」の現状理解と今後についての講演、パネルディスカッション、ケーススタディの紹介や、障がい者自身がこれまでの経験などについて話し、社会を変えるための提言をするプレゼンテーションなどを行いました。

The theme of "LIVES TOKYO 2018" is "Start a Movement Together!" The LIVES Project team would like to strive to create opportunities to collaborate with various members of our community. In Hall A, the actual and more preferable situations for people with disabilities were shared and discussed in case studies and panel discussions. Also, we had speakers with various disabilities who spoke about their experiences, future goals and hopes for our society.

キャノピースクエアでは、セサミストリート・ワークショップ、パラスポーツ体験、トークショー、こどもの城児童合唱団による合唱に加え、障がい者と若者ボランティアが協力して運営するキッチンカー「OOPEN!」がデビューを飾りました。

In Canopy Square, we had a Sesame Street Workshop, a Paralympic Sports Experience, a talk show with Paralympians and a concert by the Kodomonoshiro Children’s Choir. And the Food Truck, “OOPEN!,” from the LIVES Project made its debut. The Food Truck, “OOPEN!,” is managed by people with disabilities and assisted by youth volunteers.

今回の「LIVES TOKYO 2018」も、障がい者と健常者で構成された LIVES Project チームが制作・PRを担当。メンバーそれぞれが能力を活かしてスキルと個性を発揮し、イベントを成功に導きました。このイベントを支援してくださった企業の皆さま、個人サポーターの皆さま、本当にどうもありがとうございました!

The planning and execution of this event were done by the LIVES Project Team, consisting of members with and without disabilities. Special skills and individual strengths were highlighted to accomplish a common goal. Thank you very much for everyone who supported the event, our generous sponsors and individual supporters!


LIVES TOKYO テーマソング「Happy now」をプロデュースしてくださったつんく♂さんからのメッセージ
A message from sound producer, Tsunku♂ who composed and produced the event’s Theme Song, “Happy now.”

J-POP シンガーのBeverly(ビバリー)さん
Beverly, Japanese Pop Singer

Beverlyさんとこどもの城児童合唱団の皆さんがテーマソング「Happy now」を歌ってくれました
Beverly and Kodomonoshiro Children’s Choir sang the event’s Theme Song, “Happy now.”

MC / 長谷部真奈見さんと南正一郎さん
MC / Manami Hasebe and Shoichiro Minami

主催挨拶 / ハンズオン東京代表理事、トッド・ガイルド
Welcome Speech / Todd Guild, Board Chair, Hands On Tokyo

来賓挨拶 / 総理大臣夫人、安倍昭恵さん
Guest of Honor Speech / Akie Abe, First Lady

CEO chat with Jesper Koll / イェスパー・コールさん(ウィズダムツリー・ジャパン株式会社CEO)、エリー・キーナンさん(日本アイ・ビー・エム代表取締役社長)
CEO chat with Jesper Koll / Jesper Koll (CEO, WisdomTree Japan), Elly Keinan (President, IBM Japan)

パネルディスカッション / 児玉哲哉さん(バークレイズ証券株式会社 会長)、フィリス・ジェームスさん(MGMリゾーツ・インターナショナル チーフ・ダイバーシティ・オフィサー)
Panel Discussion / Tetsuya Kodama (Chairman, Japan, Barclays), Phyllis James (Chief Diversity Officer, MGM Resorts International)

パネルディスカッション / ブレイディー・ブリュワーさん( スターバックス コーヒージャパン COO)
Panel Discussion / Brady Brewer (COO, Starbucks Coffee Japan, Ltd.)

LIVESMILE TALK / 矢嶋志穂(株式会社ゼネラルパートナーズ)、TAIGAさん & ジェイソン・ハンコックさん(スペシャルビューティージャパン)、小野貴也さん(VALT JAPAN 株式会社 代表取締役)
LIVESMILE TALK / Shiho Yajima (General Partners Co., Ltd.), TAIGA&Jason Hancock (Special Beauty Japan), Takanari Ono (President, VALT JAPAN)

ゲストスピーカー / ジョン・レジスターさん(U.S. パラリンピック委員会コミュニティ・退役軍人プログラム 副部長)
Guest Speaker / John Register (Assoc. Director for Community and Veterans Programs, U.S. Paralympics John Register is a two-time Paralympian)

当事者×企業事例 / 青野慶久さん(サイボウズ株式会社 代表取締役社長)
Collaboration of Business × People with Disabilities / Yoshihisa Aono (CEO, Cybozu)

当事者×企業事例 / 佐藤仙務さん(株式会社仙拓 代表取締役社長)
Collaboration of Business × People with Disabilities / Hisamu Sato (President, Sentaku Co., Ltd.)
当事者×企業事例 / 進藤均さん(株式会社ゼネラルパートナーズ 代表取締役社長)、アスタネ
Collaboration of Business × People with Disabilities / Hitoshi Shindo (CEO, General Partners Co., Ltd.), Asutane
当事者×企業事例 / 外崎郁美さん(株式会社電通 電通ギャルラボ代表)
Collaboration of Business × People with Disabilities / Ikumi Tonosaki (Dentsu Inc.)

当事者×企業事例 / 白石真寿美さん(NPO法人両育わーるど 学生インターン)
Collaboration of Business × People with Disabilities / Masumi Shiraishi (Ryoiku World)

LIVESMILE TALK / 武藤将胤さん(一般社団法人WITH ALS 代表理事)、重光喬之さん(NPO法人両育わーるど feese代表)、ジュリア・オルソンさん
LIVESMILE TALK / Masatane Mutoh (Representative Director, WITH ALS), Takayuki Shigemitsu (Founder, Ryoiku World and feese), Julia Olson

ゲストスピーカー / 長岡学さん(ヴァイスプレジデント エクゼクティブプロデューサー兼日本代表セサミワークショップ 国際メディア&教育部)
Guest Speaker / Manabu Nagaoka (Vice President, Executive Producer & General Manager, Japan Sesame Workshop International Media and Education)

THINK BOX ワークショップ / 星野勝太さん(NPO法人両育わーるど 理事長)
THINK BOX Workshop / Shota Hoshino (Chief Director, Ryoiku World)

レセプションでのスピーチ / 志村真介さん(ダイアログ・イン・ザ・ダーク・ジャパン代表)
Speech at Networking Reception / Shinsuke Shimura (CEO, Dialogue in the Dark)

LIVES Project キッチンカー "OOPEN!" デビューのご挨拶
Launching the LIVES Project Food Truck "OOPEN!"

テーブル・ディスカッション / 障がいを体験できるTHINK BOXを使って、他者との関わり方を考えるワークショップ
Table Discussion / Experience Disabilities using 'THINK BOX' and discussion about work environment challenges

障がいのある人たちによる商品のブース
Products made by people with disabilities

キッチンカー"OOPEN!" のメニューを監修してくださったシェフ、アンソニー・アロモソさん(MGMリゾーツ・インターナショナル・写真右)
Anthony Amoroso (right) who supervised the menu for the food truck "OOPEN!" (Corporate Executive Chef, MGM Resorts International)

セサミストリートワークショップ
Sesame Street Workshop

パラトークショー第1部/ 三阪洋行さん(バークレイズ証券株式会社:ウィルチェアーラグビー元日本代表)、藤本聰さん(パラリンピック柔道 金メダリスト)
Talk Session [1] / Hiroyuki Misaka (Barclays: Wheelchair Rugby), Fujimoto Satoshi (Judo Paralympic Gold Medalist)

パラトークショー第2部 / 西陰智美さん(スタートラインTokyo:陸上、アーチェリー)、MCは格闘家の大山峻護さん
Talk Session [2] / Nishikage Tomomi (Start Line Tokyo: Para Athletics, Para Archery), MC is Shungo Oyama, Mixed Martial Artist

パラリンピック体験 / ブラインドサッカー
Paralympic Sports Experience / Blind Soccer

義足体験 / スタートラインTokyoの皆さん
Prosthesis Experience by Start Line Tokyo

スポーツ用義足の第1人者、義肢装具士の臼井二美男さんが作製した義足
Prosthesis by Fumino Usui, Japan's best sports prosthetist

……and more!

LIVES TOKYOを支えてくださった
スポンサー企業様、ご出演くださった皆様、
お越しいただいた皆さん、ボランティアの皆さん、
本当にどうもありがとうございました!

Thank you all for coming and supporting us!

Hands On Tokyo Team and LIVES Project Team

[SPONSORS]

 

[協力]

シスコシステムズ合同会社 / THE RITZ-CARLTON TOKYO
THINK UNIVERSAL / マーキットワン株式会社
株式会社ゼネラルパートナーズ / 日本コカ・コーラ株式会社

[後援]

内閣府 / 厚生労働省 / 在日スイス大使館 / 港区

[企画]

[主催]

◇年末年始お休み
 Holiday Closing Notice

ハンズオン東京事務局は、2018年12月22日(土)から2019年1月3日(木)までお休みをいただきます。 皆さま、どうぞ良いお年をお迎えください。

The Hands On Tokyo Office will be closed from December 22nd, 2018 through January 3rd, 2019. We wish you all a Happy Holiday Season!

We wish you all a Happy Holiday Season!

発行:認定特定非営利活動法人ハンズオン東京 Hands On Tokyo
Gardenia Roppongi #101, 5-16-46 Roppongi, Minato-ku, Tokyo 106-0032
Tel: 03-3583-2135, Fax: 03-3583-2127
info@handsontokyo.org
http://www.handsontokyo.org
※当ニュースレターの記載転用の際にはご連絡をお願い致します。
Copyright (C) 2018 All Rights Reserved by Hands On Tokyo

※このメールはハンズオン東京のスポンサー、パートナー、ボランティアの皆さまに送らせていただいております。登録・解除・編集(変更)は下記URLで承ります。
https://g.blayn.jp/bm/p/f/tf.php?id=handson

*If you wish to be removed from our mailing list,
please e-mail us at; information@handsontokyo.org.