Hands On Tokyo Newsletter 2021/7/31
認定特定非営利活動法人ハンズオン東京 ニュースレター 


* CONTENTS *
◇Care Packageご寄付お願い
Please donate for our Care Package Project
生活が困窮している若者たちのサポートをお願いします
Please support young people who are in need of help.
◇ボランティア募集
We Need Volunteers!
コミュニティのニーズに応えた新プロジェクトでボランティアを募集します
Volunteers are needed for our new projects to meet the needs of our community.
◇プロジェクトレポート ダイジェスト
Project Report Digest
定例活動のレポートをダイジェストでお届けします
Digest of our On-going Projects reports
◇イベント情報
Event Information
お知り合いの皆さまと情報共有をしていただければ幸いです!
Please share our event information with everyone you know!
8/3 - LIVES*University WEBINAR - オンラインイベント / Online Event
9/26 - LIVES 2021 - ハイブリッドイベント / Hybrid Event
11/13 - A Taste for Volunteering 2021 - ハイブリッドイベント / Hybrid Event

◇Care Packageご寄付お願い
Please donate for our Care Package Project
長期にわたる新型コロナウイルスの影響で、18歳で児童養護施設を卒園し、自立しなければならない若者たちの生活が困窮しています。児童養護施設では、これまで以上に積極的に卒園生とつながり、状況をヒアリングをし、定期的に物資を提供するなど、彼ら、彼女らの支援に力を注いでいます。

このようなコミュニティのニーズを受け、ハンズオン東京では、皆さんからご寄付いただいた食料品や生活用品のケアパッケージ(支援物資)を、施設に届けるプロジェクトを進めています。

Due to the long-term effects of COVID-19, young people who had graduated from childrens’ homes at the age of 18 and started living by themselves independently are in great need. To support them, childrens’ homes are putting more effort than ever in connecting with them, hearing about their situation, and providing them supplies on a regular basis.

In response to these community needs, Hands-on Tokyo is proceeding with a project to deliver care packages (relief supplies) containing groceries and daily necessities donated by our volunteers to the childrens’ homes.
「ケアパッケージプロジェクト」にどうぞご寄付をお願いいたします。
Please donate for the Care Package project.
活動を財政的に支援していただける場合は、下記のリンクボタンよりご寄付をお申し込みいただけます。
If you would like to support us financially, please visit the Hands On Tokyo website page below.
8,000円のご寄付で、1人分のケアパッケージを送ることができます。パートナーの施設を通じて、毎月、または隔月で、食料や、日用必需品が入ったパッケージをお送りします。 

Your donation of 8,000 yen would cover a care package for 1 youth in need. Through our partners, we would like to send monthly (or bi-monthly) packages with daily foods and necessary items. 


◇ボランティア募集
We Need Volunteers!

コミュニティのニーズに応えた新プロジェクトです。
Launched several new projects to meet the needs of our community.

ご興味がある方は info@handsontokyo.org までご連絡ください。
If you are interested in joining these projects, please contact us at info@handsontokyo.org

■愛育学園の放課後お掃除

場所:愛育学園(港区南麻布5-6-8)
時間:木曜日、14:30-15:30

愛育養護学校は、まだ、日本に養護学校がほとんどなかった頃から、半世紀以上にわたって発達の遅れた子どもたちが実際に通える教育の場として、先駆的な役割を果たしてきた特別支援学校です。子どもたちと歩み、学ぶ日々を大切にしている同校では、紙や机の上だけでなく、床や壁をつかってのお絵かきや、ねんど遊びなど、子どもたちが自由に自己表現できる時間や場所を共有しています。そんな愛育学園だからこそ、先生方の毎日のお掃除は、とっても大変です。ボランティアの皆さんには、週1度、1時間、先生方のお掃除のお手伝いをお願いします。

■Helping out with after-school cleaning at Aiiku Gakuen

For more than half a century, the Aiku School for Special Needs has played a pioneering role in helping with the education of children with developmental delays. Schools for children with these challenges have traditionally been hard to find in Japan. For example, At Aiiku Gakuen, children can freely express themselves not only with paper and at their desks, but also on the floor and walls by drawing, playing with clay, etc. Because of these activities, it is a challenge for the teachers to clean the school every day. Volunteers are asked to help the teachers clean up, once a week, for one hour at a time.

Location: Aiiku Gakuen (5-6-8, Minami-Azabu, Minato-ku)
Time: Thursday, 14:30-15:30

■ストレッチ & 体操プログラム

長引くコロナの影響で外出が大幅に制限されているコミュニティパートナー(シニアホーム、児童養護施設、障がい児童支援学級など)の皆さんのためのストレッチ・体操のオンラインプログラムを新規に企画しています。ボランティアの皆さんには、プロのトレーナーの方から簡単なプログラムの進め方について指導を受けていただき、月に1回程度、プログラムの実施をお願いします。テストイベントでは、多くのパートナーの皆さんから好評をいただいている、人気のプログラムです。

場所:ご自宅
時間:追ってご相談
*トレーナーの方の指導を受けるオンラインミーティングにご参加ください

■Virtual Stretch & Exercise Program

At many partner homes (Senior Homes, Children’s Homes, After-school class for children with disabilities),  outings have been severely restricted due to the long-lasting pandemic. We are looking for volunteers who will implement the program about once a month, after having a training session by professional trainers.  They will teach us a simple program with simple movements.

Location: Home
Time: We will contact you at a later date.
* Please participate in the online meeting with professional trainers

◇プロジェクトレポート ダイジェスト
Project Report Digest

ハンズオン東京は、コミュニティのニーズに対し、できるかぎり迅速に支援ができるよう、「いま、私たちにできることは何か」を考え、新しい取り組みで活動をしています。

One of Hands On Tokyo’s most important concerns, is “what can we do now to support our community,” and how can we support that community as quickly as possible.
◆LIVES キッチンカー「OOPEN!」
高齢者コミュニティでのお買い物プロジェクトのサポート 
LIVES Food Truck "OOPEN!" 
Shopping Project for the Elderly Community 

By Aya Higa - Board Member, OOPEN! Project Leader 

障がいのあるスタッフとボランティアが、共に楽しく働くフードトラック「OOPEN!」では、おいしいランチを販売しています。ランチの販売のほか、6月からは、東京都世田谷区の高齢者コミュニティでお買い物プロジェクトのサポートを始めました。 

このコミュニティは15棟の団地で、駅から徒歩30分ほどのところにあります。入居者のほとんどが70代、80代で、一人暮らしの方、食料品の購入に行くのが困難な方もいらっしゃいます。 

「OOPEN!」 は農場から新鮮な野菜をこの団地に持って行き、ボランティアはジャガイモ、大根、玉ねぎ、キャベツ、にんじんなどの重い野菜を部屋のドアまで運ぶお手伝いをします。入居者の中には、車いすの方や、うまく歩けない方、若い人と話をしたい方などがいらっしゃいます。この活動は隔週の土曜日に行われます。入居者の皆さんはカレンダーに印をつけて、「OOPEN!」が来る日を楽しみにしてくださっているそうです! 

The LIVES food truck "OOPEN!", where staff with disabilities and volunteers enjoy working together, has been selling delicious lunch meals. Besides selling lunches, we started from June, a shopping project for the elderly community in Tokyo.  

This is a compound with 15 apartment buildings, where most of the tenants are in their 70s and 80s, and some of them live by themselves. Their apartment buildings are about 30 minute-walk from the train station and grocery shopping is a challenge for some of them. 

OOPEN goes to them with fresh vegetables from the farm, and the volunteers help carry the heavy vegetables, such as potatoes, daikon radish, onions, cabbage, and carrots to their apartment doors. Some of the elderly people are in wheelchairs, some cannot walk properly, and some simply want to talk to younger people. This is a bi-weekly project on Saturdays, and the people at the compound mark their calendars and look forward to the day of the food truck!! 

記事を読む / READ MORE - GlobalGiving OOPEN! Project Report 
https://www.globalgiving.org/projects/lives-food-truck/reports/?subid=171499


■LIVES Project「SAMURAI 125」発足記念セッション
LIVES Project "SAMURAI 125" Launch Session
インクルーシブな社会作りをミッションとしているハンズオン東京の LIVES プロジェクトが、日本のビジネスリーダーが企業を変え、日本社会に変革を起こす活動を応援する「SAMURAI 125」を立ち上げました。この「SAMURAI 125」の発足を記念し、7月6日 (火) にセッションイベントを開催しましました。

LIVES プロジェクト「SAMURAI 125」は、障がい者など社会的な弱者を排除しない「ソーシャルインクルージョン」を目指すビジネスリーダーの皆さんとともに、このムーブメントを日本から世界へ発信していきます。

当日の様子はTouTubeでご覧いただけます。

ゲストスピーカー:熊谷 晋一郎 先生
[ パネルディスカッション ]
イェスパー・コール 氏 (ウィズダムツリ―・ジャパン株式会社 CEO)
川田 忠裕 氏(川田テクノロジーズ 社長)
那部 智史 氏(NPO法人 Alon Alon 理事長)

We had a LIVES Project "SAMURAI 125" Launch Session on Tuesday, July 6th, 2021. Business leaders will change companies and bring about changes in the Japanese society!

"SAMURAI 125," a LIVES Project, aims to work with various business leaders whose goals are to create more “social inclusion.” These business leaders want a society that does not exclude individuals with disabilities and other vulnerable groups.The hope is to expand this movement from Japan to the rest of the world.

You can wantch the movie of this event on YouTube.

Guest Speaker: Prof. Shinichiro Kumagaya
[ Panel Discussion ]
Jesper Koll(CEO, Wisdom Tree, Japan)
Tadahiro Kawada (President, Kawada Technologies, Inc.)
Satoshi Nabe (President, NPO Alon Alon)

■LIVES Project「SAMURAI 125」発足記念セッション
LIVES Project "SAMURAI 125" Launch Session

■Sign Language Cafe

7月18日(日)に手話のワークショップ「Sign Language Cafe」をオンラインで開催しました。今回のテーマは「季節」。春・夏・秋・冬、あなたは、どの季節が一番好きですか? 春は、桜が咲くから好きです、夏は、海で泳げるので好きです……などを練習しました。次回の Sign Language Cafe は8月15日(日)です。

We had a "Sign Language Cafe" on Sunday, July 18, in a virtual setting. This time, the theme was "Seasons."  We practiced various answers such as "Spring / Summer / Autumn / Winter." "Which season do you like best?" "I like spring because the cherry blossoms will bloom." "I like summer because I can swim in the ocean." etc. The next session will be held on Sunday, August 15th.

次回の Sign Language Cafe
8月15日(日)11:00 - 12:00
Next Sign Language Cafe
Sunday, August 15th, 11:00-12:00
https://www.handsontokyo.org/events/


◇イベント情報 / Event Information
8/3 - LIVES*University WEBINAR - オンラインイベント / Online Event
9/26 - LIVES 2021 - ハイブリッドイベント / Hybrid Event
11/13 - A Taste for Volunteering 2021 - ハイブリッドイベント / Hybrid Event
【LIVES*University Project Beyond Barriers WEBINAR SERIES】
■開催日時:第3回 2021年8月3日 (火) 20:00~21:30


*Zoomにて開催。日英同時通訳、手話通訳のサポートあり
*お申し込みは無料です。締め切りは2021年8月2日(月)
テーマ:これから、私たちは具体的に何ができるのか。
ゲストスピーカー:今回のWebinarの参加者はユースのみなさんです!

 第1回のUyangaさんと第2回のマークさんのプレゼンテーションからいろいろなことを考えたり気づかされたりしたと思います。それを仲間たちと共有して、では私たちはこれから具体的にどうすればいいのか、どの方向に向かえばいいのかなど、一緒に考えましょう!

これまでのWebinarに参加していなくても大丈夫です。お気軽にご参加ください!

【LIVES*University Project Beyond Barriers WEBINAR SERIES】
Third Webinar : Tuesday, August 3rd, 2021, 20:00~21:30
Topic:  So what can we do to make an actual change?
Guest Speaker:  The speaker of this webinar will be you and your peers!!

It is extremely important that we hear your voice and opinion to change and to move forward with the barriers we face everyday. We have all learned so much from our first guest speaker Uyanga and our second webinar presented by Mark. How do you feel and what do you think? Let's exchange our thoughts and find what we can do from here and on.

It’s okay even if you haven’t had participated in our previous webinars. Please sign up. We would love to have you there! 

*This event will be held on Zoom. Japanese/English and Sign Language interpretation will be provided.
*No Cost, Registration deadline is Monday, August 2nd, 2021.

■イベントの詳細 / Event Details
https://sites.google.com/handsontokyo.org/lives-univ-webinar03

【LIVES 2021】
9月26日(日)開催!
Sunday, September 26, 2021

「ひとりひとりの個性が輝き、みんなが一緒になって仕事をし、ごはんを食べて、楽しく笑えるような、インクルーシブな社会を作る」をミッションに活動している LIVES プロジェクトのアニュアルイベント「LIVES 2021」を、9月26日(日)、六本木ミッドタウンで開催します。今年は会場とオンラインのハイブリッドでの開催です。  

"To create an inclusive society where the individuality of each person shines and everyone is empowered to WORK, EAT and LAUGH together." We will have a LIVES Project annual event "LIVES 2021" on Sunday, September 26, 2021. This year, this event will be held as a hybrid event (on-site and online).

■開催日時:2021年9月26日 (日) 13:00~
■会場:六本木ミッドタウン ホールA、キャノピーエリア、オンライン(Zoom)

Date : Sunday, September 26, 2021, 13:00~
Venue: Roppongi Midtown Hall A, Canopy Area, Online (Zoom)
*Contact: livesproject@handsontokyo.org


テイスト・フォー・ボランティア 2021
11月13日(土)開催

A Taste for Volunteering 2021
Saturday, November 13th
恒例のハンズオン東京ファンドレイジング・イベント「テイスト・フォー・ボランティア 2021」を、2021年11月13日(土)に東京アメリカンクラブ、およびオンラインにて開催いたします。ぜひ、ご参加ください!

開催日時:2021年11月13日(土)18:30~
会場:東京アメリカンクラブ / オンライン(Zoom)
*お申し込み受付開始は9月下旬を予定しております。
*お問い合わせ先: tfv-info@handsontokyo.org

Our annual fundraising event "A Taste for Volunteering 2021" will be held on Saturday, November 13th, 2021 at the Tokyo American Club and Online. Please join us!

Date : Saturday, November 13th, 2021, 18:30~
Venue: Tokyo American Club / Online (Zoom)
*Registration will start in late September.
Contact: tfv-info@handsontokyo.org

■ハンズオン東京とは
認定NPOハンズオン東京は、国際交流から生まれたボランティア団体です。私たちはコミュニティのニーズに合った有意義なボランティア活動の場を二か国語で提供することにより、社会へ貢献し、ボランティアリズムを浸透させ、リーダーたちを育成することをミッションとしています。

*私たちのコロナ禍での取り組みについて: ハンズオン東京 ウィズ・コロナ

詳細は、 www.handsontokyo.org をご覧ください。 


■About Hands On Tokyo
OUR MISSION: Hands On Tokyo provides meaningful bilingual volunteer opportunities to foster volunteerism and develop leaders to serve the needs of our community.

Our New Initiative: Hands On Tokyo with COVID-19

For more information, please visit www.handsontokyo.org.


■ハンズオン東京の活動を財政的に支援していただける場合は、下記のリンクボタンよりご寄付をお申し込みいただけます。

■If you would like to support us financially, please visit the Hands On Tokyo website page below.

発行:認定特定非営利活動法人ハンズオン東京 Hands On Tokyo
Gardenia Roppongi #101, 5-16-46 Roppongi, Minato-ku, Tokyo 106-0032
Tel: 03-3583-2135, Fax: 03-3583-2127
info@handsontokyo.org
http://www.handsontokyo.org
※当ニュースレターの記載転用の際にはご連絡をお願い致します。
Copyright (C) 2021 All Rights Reserved by Hands On Tokyo
※このメールはハンズオン東京のスポンサー、パートナー、ボランティアの皆さまに送らせていただいております。
送信の解除は下記URLで承ります。
*If you wish to be removed from our mailing list, please use the URL below:
https://g.bmb.jp/bm/p/f/tf.php?id=handson&task=cancel