◆グローバルボランティア月間 2023 キックオフイベント◆
「今踏み出そう、ボランティアに - まずは知ろう!」
開催日時:2023年4月1日(土)午前10:30-11:45
オンラインウェビナー / Zoomにて開催
*参加無料
*日英同時通訳あり

◆Global Volunteer Month 2023 Kick-Off Event◆
"Stepping Out, Volunteering 
- Get to Know Our Community Partners!"
Saturday, April 1st, 2023, 10:30-11:45 a.m. on Zoom 
*No Cost. 
*Japanese/English interpretation will be provided. 
 

*参加登録はこちら / Please register from the link below:

*詳細はこちら / For More Information
https://www.handsontokyo.org/topics/347/

■お問い合わせ / Contact: info@handsontokyo.org


4月のグローバルボランティア月間の活動にさきがけ、キックオフイベントとして、オンラインイベント「今踏み出そう、ボランティアに - まずは知ろう!」を開催いたします。ハンズオン東京のコミュニティパートナーの皆さんに、それぞれの分野の社会課題についてお話しいただきます。ボランティア活動デビューの方も大歓迎です!

*こんな人におすすめ*
SDGsって? ボランティアって? 私たちの社会問題って?
興味はあるけどどうしたらいいかわからない!

*コンテンツ*
ハンズオン東京の取り組みについて

加地はるみ(Hands On Tokyo 事務局長)
環境・エコロジー 
今村 和志 氏(NPO法人荒川クリーンエイド・フォーラム理事、事務局長)
生活困窮者(事前録画) 
清野 賢司 氏(NPO法人TENOHASI 代表理事、事務局長)
児童養護施設
佐藤 孝平 氏(児童養護施設「希望の家」施設長)

As a kick-off event for our Global Volunteer Month activities in April, we will hold an online event, "Stepping Out, Volunteering - Get to Know Our Community Partners!". Hands On Tokyo's community partners will talk about social issues in their areas of expertise. Welcome to Volunteer First!

*Engage for Constructive Change!!
What is the SDGs? What is Volunteering? What is our social issues?
I'm interested, but what should I do? 

Contents*
What We Do
Harumi Kachi(Executive Director, Hands On Tokyo)
Environment 
Kazuyuki Imamura (Director and Office Manager, NPO Arakawa River Clean-aid Forum)
Poverty(Pre-recording) 
Kenji Seino(Board Chair and Director, NPO TENOHASI)
Children’s Home
Kohei Sato (Facility Manager, Children’s Home “Kibo no ie”)


*参加登録はこちら / Please register from the link bellow:
https://forms.gle/cWZrgo6dER3Pfnpw6
 
*詳細はこちら / For More Information

https://www.handsontokyo.org/topics/347/

■お問い合わせ / Contact: info@handsontokyo.org

◇4月はグローバルボランティア月間です!
ハンズオン東京のグローバルボランティア月間の活動のご案内


ハンズオン東京では、今年も4月のグローバルボランティア月間に、トークセッション、ワークショップ、荒川クリーニング、スペシャルニーズの方とのジョギングやウォーキング、私たちのパートナー団体の皆さんとのコラボ企画など、さまざまな活動を予定しています。

◇April is Global Volunteer Month!
Information for our Global Volunteer Month Activities


Hands On Tokyo will have various activities during the Global Volunteer Month in April. Events such as talk session, workshop, cleaning the Arakawa River, and a Jogging and Walking event with special needs athletes, Special Collaborative Program with our partner organizations. etc.
活動の情報は、ハンズオン東京の下記ウェブページで随時ご案内していきます。
Information for our Volunteer Month activities will be posted on the Hands On Tokyo webpage below.

■グローバルボランティア月間の活動のご案内
Information for our Global Volunteer Month Activities
https://www.handsontokyo.org/topics/347/

■ボランティア活動予定 / Volunteer Opportunities
https://www.handsontokyo.org/events/


★主な活動予定
4/1(土): キックオフイベント / ウェビナー 
4/1(土): ダイバーシティ&インクルージョン ワークショップ @東京・大阪
4/1(土): Fun with Art! プログラム
4/1(土): 高齢者との交流活動 - オンライン
4/2(日), 30(日): ダンス ボランティア プロジェクト
4/6(木), 11(火), 13(木), 18(火), 20(木), 25(火), 27(木)ほか: LIVES キッチンカー "OOPEN!" のお手伝い
4/6(木), 13(木), 20(木), 27(木): 放課後クリーニングプロジェクト
4/8(土): 機能開発プログラム ワークショップ with スペシャルオリンピックス日本・東京
4/8(土), 29(土): クッキー&エッグデコレーション
4/8(土):
ブラインドテニス
4/9(日), 23(日): 競技チア with スペシャルオリンピックス日本・東京
4/9(日), 23(日): ブラインドジョギング @代々木
4/13(木), 20(木), 26(水), 27(木): ウクライナ避難民支援「歩もうプロジェクト」 - 日本語を学ぼう
4/15(土): ハンズオン東京 x Pirika クリーニング @新宿・渋谷・六本木
4/15(土): ウクライナ避難民支援「歩もうプロジェクト」 - 日本の家庭料理を学ぼう
4/22(土): アースデイ 荒川クリーニング
4/23(日): ブラインドジョギング @大阪
情報更新中!
最新情報は下記ページをご覧ください。
https://www.handsontokyo.org/events/
★Some of our Activities 
April 1(Sat): Kick-Off Event / Webinar
April 1(Sat): Diversity & Inclusion Workshop @Tokyo, Osaka
April 1(Sat): Fun with Art! Program
April 1(Sat): Interacting with Seniors - Online Program
April 2(Sun), 30(Sun): Dance Volunteer Project
April 6(Thu), 11(Tue), 13(Thu), 18(Tue), 20(Thu), 25(Tue), 27(Thu) etc.: LIVES Food Truck "OOPEN!" Support
April 6(Thu), 13(Thu), 20(Thu), 27(Thu): After School Cleaning Project
April 8(Sat): Motor Development Program with Special Olympics Nippon Tokyo
April 8(Sat), 29(Sat): Cookie & Egg Decorating
April 8(Sat): Tennis for visually impaired
April 9(Sun), 23(Sun): Competitive Cheer Program with Special Olympics Nippon Tokyo
April 9(Sun), 23(Sun): Jogging for visually impaired @Yoyogi
April 13(Thu), 20(Thu), 26(Wed), 27(Thu): Supporting the Ukrainian Evacuees in Japan "AYUMO Project" - Japanese language
April 15(Sat): Hands On Tokyo x Pirika Clean up @Shinjuku, Shibuya, Roppongi 
April 15(Sat): Supporting the Ukrainian Evacuees in Japan "AYUMO Project" - Japanese Home Cooking
April 22(Sat): Earth Day Arakawa River Cleaning
April 23(Sun): Jogging for visually impaired @Osaka
...and more!
Please go to our event calendar:
https://www.handsontokyo.org/events/

■オンサイトのプログラム(対面での活動)
Our On-site Programs (face-to-face activities)
*オンサイトの活動では、ハンズオン東京の「新型コロナウイルス感染拡大防止に関する同意書」「新型コロナウイルス感染拡大防止に関するお願い」に同意をお願いします。

*競技チア、機能開発プログラムは2週間前からの体温測定を記録した 検温シート を持参してください。

*For on-site activities, please note, you must agree to the "COVID-19 Safety Acknowledgement - Waiver Form" and "Volunteers Safety Precautions Guidelines".

*For Competitive Cheer and Motor Development Program, please bring " Health Check Sheet" that records your body temperature for 2 weeks until the activity date. (If you forget it, you will not be able to participate in the program.)

オンサイトでのボランティア活動では、ハンズオン東京のTシャツをお渡しします。(Tシャツは、4月のグローバル・ボランティア月間の期間中、おひとりさま1枚とさせていただきます)

Tシャツ提供:三浦商事株式会社
T-shirts by Miura Shoji K.K.

Hands On Tokyo T-Shirts will be provided for our on-site volunteering programs. (Each person will receive one T-shirt during our Global Volunteer Month in April.)

■マイ・リトル・デイオブサービス(My Little Day of Service)
#今踏み出そうボランティアに #handsontokyo #GlobalVolunteerMonth 
SNSで皆さんのボランティア活動をシェアしてください!

身近なところで自由にボランティア活動をしていただく「マイ・リトル・デイオブサービス(My Little Day of Service)」。個人で、ご家族と、お友だちとなど、皆さんが楽しんだボランティア活動を私たちとSNSでシェアしてください。

■My Little Day of Service on SNS
Please share your volunteer activities with #今踏み出そうボランティアに #handsontokyo #GlobalVolunteerMonth 


The "My Little Day of Service," is a fun volunteer activity where you are free to do volunteer work in your immediate area. Please share your volunteer activities you have enjoyed, whether individually, with your family, or with friends.


■ハンズオン東京とは
認定NPOハンズオン東京は、国際交流から生まれたボランティア団体です。私たちはコミュニティのニーズに合った有意義なボランティア活動の場を二か国語で提供することにより、社会へ貢献し、ボランティアリズムを浸透させ、リーダーたちを育成することをミッションとしています。一人一人の個性が輝き、お互いに手を差しのべ、サポートしあう社会を目指しています。 

*私たちの活動について:
https://www.handsontokyo.org/topics/340/

詳細は、 www.handsontokyo.org をご覧ください。 


■About Hands On Tokyo
Hands On Tokyo provides meaningful bilingual volunteer opportunities to foster volunteerism and develop leaders to serve the needs of our community. We aim for a society where each individual is valued, and where people proactively support each other.

What We Do:

For more information, please visit www.handsontokyo.org.


■ハンズオン東京の活動を財政的に支援していただける場合は、下記のリンクボタンよりご寄付をお申し込みいただけます。

■If you would like to support us financially, please visit the Hands On Tokyo website page below.

発行:認定特定非営利活動法人ハンズオン東京 Hands On Tokyo
Gardenia Roppongi #101, 5-16-46 Roppongi, Minato-ku, Tokyo 106-0032
Tel: 03-3583-2135, Fax: 03-3583-2127
info@handsontokyo.org
http://www.handsontokyo.org
※当ニュースレターの記載転用の際にはご連絡をお願い致します。
Copyright (C) 2022 All Rights Reserved by Hands On Tokyo
※このメールはハンズオン東京のスポンサー、パートナー、ボランティアの皆さまに送らせていただいております。
送信の解除は下記URLで承ります。
*If you wish to be removed from our mailing list, please use the URL below:
https://g.bmb.jp/bm/p/f/tf.php?id=handson&task=cancel