グローバルボランティア月間
今からでもご参加いただけます!
Global Volunteer Month
There’s still time to get involved!

4月はグローバルボランティア月間です。活動の情報はハンズオン東京のウェブサイト「ボランティア活動予定」でご案内しています。今からでもご参加いただけます!

April is Global Volunteer Month. Information for our Volunteer Month activities is available on our website under  "Volunteer Opportunities". 
There’s still time to get involved!

ボランティア活動予定 / Volunteer Opportunities


ハンズオン関西 / Hands On Kansai
道頓堀を楽しくおそうじ!
Enjoy cleaning Dotonbori!
■道頓堀 クリーニング (大阪)
開催日時 : 4月27日(土)6:30 - 8:00
開催場所:大阪府大阪市・道頓堀

■Dotonbori Cleaning (Osaka)
Date & Time : Saturday, April 27th, 6:30 - 8:00
Venue : Dotonbori, Osaka City, Osaka

サインアップはこちらから / For sign up

大阪の中心、観光地としても有名な道頓堀の戎橋。撮影スポットでもあり、たくさんの観光客が訪れますが、毎日たくさんのゴミにあふれています。国内外の環境客の皆さんに気持ちよく楽しんでいただくために、おもてなしの心をもって界隈の清掃活動を15年続けている「道頓堀を楽しく掃除する会」の皆さんと一緒に、御堂筋から堺筋までの間を清掃します。早朝の活動ですが、いつも違う道頓堀の景色を見ることができますよ!
Doutonbori, the hear of Osaka, and known as  a popular nightlife and entertainment area characterized by its eccentric atmosphere and large illuminated signboards. Many tourist visit but there are many garbage throuwn away on the ground. 
We will clean the street between Midousuji and Sakaisuji with "Doutonbori Fun Cleanning Association", who have been cleaning Doutonbori area for 15 years with a sprit of hospitality for tourists to enjoy the visit. The activitiy starts early in the morning but you can enjoy the different aspect of Doutonbori!

ハンズオン東京 / Hands On Tokyo
スペシャルオリンピックスのユニファイドスポーツプログラム
Special Olympics Unified Sports Program
■競技チア
開催日時 : 4月28日(日)10:10 - 11:30
開催場所:東京都
大田区

■Competitive Cheer
Date & Time :  Sunday, April 28th, 10:10 - 11:30
Venue : Ota-ku, Tokyo

サインアップはこちらから / For sign up

スペシャルオリンピックスの「競技チア」プログラムで、アスリートと一緒にチアダンスを楽しみませんか? ダンスやチアリーディングの経験がないかたでも、楽しく、気軽に参加できます。この「競技チア」は、スペシャルオリンピックスのユニファイドスポーツプログラムで、知的障がいのあるアスリートと知的障がいのないパートナー(ボランティア)がチームメイトとなり、一緒にスポーツを楽しむプログラムです。

Let's enjoy the "Competitive Cheerleading" Program with Special Olympics Athletes! This program is fun and easy to participate in, even if you have no dance or cheerleading experience. This "Competitive Cheer" Program is one of the Unified Sports programs of Special Olympics. Unified Sports is Special Olympics' unique initiatives in which athletes with intellectual disabilities and partners (volunteers) without intellectual disabilities become teammates, both playing and enjoying sports together. 

■バスケットボール(上級男子)- 第3体育室 (代々木)
開催日時 : 4月29日(月・祝日)15:00 - 17:00
開催場所:東京都渋谷区代々木

■Basketball (Intermediate Men) - Gym #3 (Yoyogi)
Date & Time : Monday (Holiday), April 29th, 15:00 - 17:00
Venue : Yoyogi, Shibuya-ku, Tokyo

サインアップはこちらから / For sign up

このプロジェクトでは、ボランティアのみなさんに知的障がいのある男子アスリートたち(高校生以上)の練習相手になっていただき、ゲームを通じてチームプレイの楽しさを伝えていただきます。バスケットボールの経験がある(中級・上級)男性の方のご参加をお待ちしています。

In this project, you will help young men's athletes with intellectual disabilities (not physical) enjoy the game of basketball and practice intermediate/advanced basketball skills. We are looking for male volunteers with basketball skills (Varsity, Junior Varsity).

パラリンピック金メダリスト葭原滋男氏によるダイバーシティワークショップ
Diversity Workshop by Paralympic Gold Medalist Shigeo YOSHIHARA
ダイバーシティレクリエーション体験
開催日時 : 4月27日(土)9:00 - 10:20
開催場所:東京都渋谷区代々木

 Diversity Recreation Experience
Date & Time : Saturday, April 27th, 9:00 - 10:20
Venue : Yoyogi, Shibuya-ku, Tokyo

サインアップはこちらから / For sign up

この活動では、パラリンピック金メダリスト葭原滋男氏率いるブラインドサッカーチーム「乃木坂ナイツ」のメンバーと一緒に、アイマスクを使用したさまざまなレクリエーションを楽しんでいただきます。ボランティア同士のチームビルディングを通じて、コミュニケーションの重要性や面白さを実感できます。時間を共に過ごし、障がいについての理解を深めましょう!
In this activity, volunteers will wear blindfolds and enjoy various recreational activities together with members of the blind soccer team "Nogizaka Knights" lead by Shigeo YOSHIHARA, Paralympic gold medalist. Through this experience, we aim to deepen understanding of visual impairment, promote teamwork among volunteers, and help them realize the importance and fun of communication. 


■ 主な活動予定 / Some of our activities
4月25日(木)/ Thursday, April 25th
9:30 - 11:00    

サポート プロジェクト (タンゴセラピー) @東大和    
Supporting Project (Tango Therapy)@ Higashiyamato
https://www.handsontokyo.org/?event_id=4853

4月25日(木)/ Thursday, April 25th
12:15 - 14:00
サポート プロジェクト (タンゴセラピー) @東大和
Supporting Project (Tango Therapy)@ Higashiyamato
https://www.handsontokyo.org/?event_id=4957

4月27日(土)/ Saturday, April 27th
6:30 - 8:00

《関西》道頓堀 クリーニング (大阪)
《KANSAI》Dotonbori Cleaning (Osaka)
https://www.handsontokyo.org/?event_id=5096

4月27日(土)/ Saturday, April 27th
9:00 - 10:20
ダイバーシティ レクリエーション体験
Diversity Recreation Experience
https://www.handsontokyo.org/?event_id=4953

4月27日(土)/ Saturday, April 27th
13:15 - 14:30
シニアサポート プロジェクト (タンゴセラピー) - オンライン
Senior Support Project (Tango Therapy) - Online
https://www.handsontokyo.org/?event_id=4857

4月28日(日)/ Sunday, April 28th
10:10 - 11:30

競技チア(大田会場)
https://www.handsontokyo.org/?event_id=4981

4月28日(日)/ Sunday, April 28th
16:00 - 17:30
《関西》【文通プログラム】文通サポート in 吹田
《KANSAI》【Pen Pal Program】Letter Writing Support in Suita
https://www.handsontokyo.org/?event_id=5051

4月29日(月・祝日)/ Monday (Holiday), April 29
14:56 - 17:00

バスケットボール(上級男子)- 第3体育室 (代々木)
Basketball (Intermediate Men) - Gym #3 (Yoyogi)
https://www.handsontokyo.org/?event_id=4786
ほかにも楽しい活動が盛りだくさん! 「ボランティア活動予定」にアクセスしてください!
...and more fun activities!  Please visit our "Volunteer Opportunities" page!

■ボランティア活動予定 Volunteer Opportunities
https://www.handsontokyo.org/events/


■マイ・リトル・デイオブサービス(My Little Day of Service)
#handsontokyo #GlobalVolunteerMonth #今踏み出そうボランティアに  
SNSで皆さんのボランティア活動をシェアしてください!


身近なところで自由にボランティア活動をしていただく「マイ・リトル・デイオブサービス(My Little Day of Service)」。個人で、ご家族と、お友だちとなど、皆さんが楽しんだボランティア活動を私たちとSNSでシェアしてください。

■My Little Day of Service on SNS
Please share your volunteer activities with #handsontokyo #GlobalVolunteerMonth #今踏み出そうボランティアに 


The "My Little Day of Service," is a fun volunteer activity where you are free to do volunteer work in your immediate area. Please share your volunteer activities you have enjoyed, whether individually, with your family, or with friends.


■ハンズオン東京とは
認定NPOハンズオン東京は、国際交流から生まれたボランティア団体です。私たちはコミュニティのニーズに合った有意義なボランティア活動の場を二か国語で提供することにより、社会へ貢献し、ボランティアリズムを浸透させ、リーダーたちを育成することをミッションとしています。一人ひとりの個性が輝き、お互いに手を差しのべ、サポートしあう社会を目指しています。 

*私たちの活動について:
https://www.handsontokyo.org/topics/340/

詳細は、 www.handsontokyo.org をご覧ください。 


■About Hands On Tokyo
Hands On Tokyo provides meaningful bilingual volunteer opportunities to foster volunteerism and develop leaders to serve the needs of our community. We aim for a society where each individual is valued, and where people proactively support each other.

What We Do:

For more information, please visit www.handsontokyo.org.

■ハンズオン東京の活動を財政的に支援していただける場合は、下記のリンクボタンよりご寄付をお申し込みいただけます。

■If you would like to support us financially, please visit the Hands On Tokyo website page below.

発行:認定特定非営利活動法人ハンズオン東京 Hands On Tokyo
Gardenia Roppongi #101, 5-16-46 Roppongi, Minato-ku, Tokyo 106-0032
Tel: 03-3583-2135, Fax: 03-3583-2127
info@handsontokyo.org
https://www.handsontokyo.org/
※当ニュースレターの記載転用の際にはご連絡をお願い致します。
Copyright (C) 2024 All Rights Reserved by Hands On Tokyo
※このメールはハンズオン東京のスポンサー、パートナー、ボランティアの皆さまに送らせていただいております。
送信の解除は下記URLで承ります。
*If you wish to be removed from our mailing list, please use the URL below:
https://g.bmb.jp/bm/p/f/tf.php?id=handson&task=cancel