事務局長交代のご挨拶
Appointment of New Co-Executive Directors
*日本語は英語の下にあります
Dear Partners, Volunteers, and Supporters, 

On behalf of Hands On Tokyo, I would like to express my heartfelt gratitude for your ongoing support and partnership. 

We would like to share an important announcement regarding a leadership transition. Harumi Kachi, who has been the Executive Director of Hands On Tokyo since 2021, will be leaving the organization at the end of December 2024. We deeply appreciate her hard work and many contributions during her time with us, and we wish her the very best in her next chapter. 

Starting in January 2025, Ayami Azemoto and Yuko Saito will take on the roles of Co-Executive Directors of Hands On Tokyo. Both have been important members of our team as Managers, bringing valuable skills and a strong commitment to our mission and goals. 

With their leadership, we are confident that Hands On Tokyo will continue to grow and work toward creating a society where every person can shine. We sincerely appreciate your continued support and look forward to working together to achieve our shared goals. 

Sincerely,

December 2024
Ken Chan 
Chairman of the Board
Hands On Tokyo

パートナー、ボランティア、ご支援をいただいている皆さま

日頃よりハンズオン東京の活動に多大なるご理解とご支援を賜り、心より感謝申し上げます。

ハンズオン東京の理事を代表して、この度、事務局長が交代することをここにお知らせいたします。

加地はるみは、2021年より事務局長として当団体の発展に大きく寄与し、今日の形を確立しました。これもひとえに、皆さまのご支援とお力添えの賜物です。この場をお借りして厚く御礼申し上げます。

後任には、現在プロジェクト・マネージャーとして尽力し、さまざまな活動を成功裡に導いてきた、畝本彩美と齊藤由布子が共同事務局長として2025年1月1日より就任いたします。ハンズオン東京チーム一同、一層の努力をして参りますので、今後とも変わらぬご支援とご厚情を賜りますようお願い申し上げます。

2024年12月
ケン・チャン
認定NPO法人ハンズオン東京 
代表理事

■ハンズオン東京とは

認定NPO法人ハンズオン東京は、2006年に国際交流から生まれたボランティア団体です。私たちはコミュニティのニーズに合った有意義なボランティア活動の場を提供することにより、社会へ貢献し、ボランティアリズムを浸透させ、コミュニティのニーズに応えるリーダーを育成することをミッションとしています。一人ひとりの個性が輝き、お互いに手を差しのべ、サポートしあう社会を目指すことをビジョンに掲げ、活動をしています。 

*私たちの活動について:  https://www.handsontokyo.org/topics/340/

詳細は、 www.handsontokyo.org をご覧ください。 


■About Hands On Tokyo
Hands On Tokyo, an "Approved Specified Nonprofit Corporation," is a volunteer organization founded in 2006 through international exchange. Our mission is to provide meaningful volunteer opportunities to foster volunteerism, and develop leaders to serve the needs of our community. We aim for a society where each individual is valued, and where people proactively support each other.

What We Do:   https://www.handsontokyo.org/topics/340/

For more information, please visit www.handsontokyo.org.

■ハンズオン東京の活動を財政的に支援していただける場合は、下記のリンクボタンよりご寄付をお申し込みいただけます。

■If you would like to support us financially, please visit the Hands On Tokyo website page below.

ハンズオン東京は、東京都より認定を受けた「認定特定非営利活動法人(認定NPO法人)」です。ハンズオン東京へのご寄付は日本での税制上の優遇措置(税額控除)を受けることができます。

Hands On Tokyo was approved by the Tokyo Metropolitan Government as an "Approved Specified Nonprofit Corporation" in December 2017. Donations for Hands On Tokyo are Japanese Yen tax deductible. 

発行:認定特定非営利活動法人ハンズオン東京 Hands On Tokyo
Gardenia Roppongi #101, 5-16-46 Roppongi, Minato-ku, Tokyo 106-0032
Tel: 03-3583-2135, Fax: 03-3583-2127
info@handsontokyo.org
https://www.handsontokyo.org
※当ニュースレターの記載転用の際にはご連絡をお願い致します。
*Please contact us if you would like to use any of the content from this newsletter.
Copyright (C) 2024 All Rights Reserved by Hands On Tokyo
※このメールはハンズオン東京のスポンサー、パートナー、ボランティアの皆さまに送らせていただいております。
送信の解除は こちら で承ります。
*This email was sent by Hands On Tokyo to our sponsors, partners and volunteers.
If you would like to be removed from our mailing list, please click here.