LIVES TOKYO 2017

障がい者のための働き方改革プロジェクト

A project to change the working environment for people with disabilities.

http://hataraku-taberu-warau.jp
https://www.facebook.com/livesproject/


ハンズオン東京が主催する「LIVES TOKYO 2017」が、9月10日(日)に東京ミッドタウンで行われました。当日は3,000名以上のかたにご来場いただき、皆さんと一緒に素晴らしい1日を過ごすことがでしました。イベント成功のためにご尽力くださった皆さま、どうもありがとうございました!

Hands On Tokyo organized “LIVES TOKYO 2017” on Sunday, September 10, 2017, at Tokyo Midtown. There were over 3,000 participants. Thank you for all your help ensuring our event was a great success!

「LIVES TOKYO 2017」では、障がい者の「はたらく・たべる・わらう」の現状の理解と今後について、障がい福祉分野で精力的に活躍されている障がい者の方や、先端的な技術でバリアを補う技術者、障がい者を雇用する経営者の皆さんによるケーススタディの紹介やパネルディスカッションを行いました。

The actual and more preferable situations for people with disabilities were shared and discussed in case studies and panel discussions. The speakers ranged from people with disabilities who are actively and positively working, technical engineers who want to support people with disabilities, and companies which inclusively employ people with disabilities.

また、リオ・パラリンピックの閉会式にも出演したパフォーマーによるエンターテインメントステージ、障がい者アーティストによる絵画展示、障がい者と健常者が運営するカフェやパラスポーツ体験・選手講演、そして、こどもの城児童合唱団による合唱も行われました。

Entertainment included a dance routine by a group which performed at the Rio Paralympics, an art exhibition with outstanding artworks by artists with disabilities, a cafe operated by people with and without disabilities, Paralympic sports, a talk show by Paralympians and a concert by Kodomonoshiro Children Choir.

「LIVES TOKYO 2017」の制作・PRは、障がい者と健常者で構成された LIVES TOKYO チームが担当。共通の目標を達成するために、メンバーそれぞれが能力を活かし、スキルと個性を発揮しました。そして、このイベント後に、障がいを持つメンバーたちの企業・団体への就職が決まりました!

Planning and execution of this event was done by the LIVES TOKYO Team consisting of members with and without disabilities. Special skills and individual strengths were highlighted to accomplish a common goal. It resulted in members with disabilities being recruited for other jobs after the event!


オープニング・アクト / THE UNIVERSE
Opening Act / THE UNIVERSE

主催挨拶 / ハンズオン東京代表理事、トッド・ガイルド
Welcome Speech / Todd Guild, Board Chair, Hands On Tokyo

来賓挨拶 / 総理大臣夫人、安倍昭恵さん
Guest of Honor Speech / Akie Abe, First Lady

MC / 長谷部真奈見さんとLIVES TOKYO Team の南正一郎
MC / Manami Hasebe and Shoichiro Minami, LIVES TOKYO Team
基調講演 / ダイアログ・イン・ザ・ダーク・ジャパン代表、志村真介さん
Keynote Session / Shinsuke Shimura, CEO, Dialogue in the Dark
ケーススタディ / 株式会社仙拓、佐藤仙務さん
Case Study Talk / Hisamu Sato, Sentaku Co., Ltd.
ケーススタディ / 弁護士法人つくし総合法律事務所の大胡田誠さん、富士ソフト企画株式会社の堀越隆之さんと長濱賢一さん
Case Study Talk / Makoto Oogoda, Corporate Lawyer Tsukushi Law Firm, Fujisoft Kikaku Ltd., Takayuki Horikoshi and Kenichi Nagahama
ケーススタディ / 株式会社アップルファーム、渡部哲也さん
Case Study Talk / Tetsuya Watanabe, Apple Farm Co.. Ltd.
株式会社オリィ研究所の遠隔コミュニケーションロボット「OriHime」
"OriHime", Communication Robot by Ory Laboratory
ケーススタディ / 株式会社ミライロ、岸田ひろ実さん
Case Study Talk / Hiromi Kishida, MIRAIRO Inc.
モデレーター / ウィズダムツリー・ジャパン株式会社CEO、イェスパー・コールさん
Moderator / Jesper Koll, WisdomTree Japan
つんく♂さんがサウンドプロデュースのテーマソング「Happy Now」をビバリーさんが歌ってくれました
Beverly sang the event’s Theme Song, “Happy Now,” composed and produced by sound producer, Tsunku♂.
パラトークショー / ウィルチェアラグビー・山口貴久さん、車いすバスケットボール・三宅克己さん、陸上・金井隆義さん、陸上・花岡伸和さん
Talk Session / Takahisa Yamaguchi (Wheelchair Rugby), Katsumi Miyake (Wheelchair Basketball), Nobukazu Hanaoka (Paralympic Athletics)

パラリンピック体験 / 車いすバスケットボール
Paralympic Experience / Wheelchair Basketball

パラリンピック体験 / ウィルチェアラグビー
Paralympic Experience / Wheelchair Rugby
パラリンピック体験 / パラ陸上
Paralympic Experience / Athletics
ホールB / 企業出展ブース supported by IDC大塚家具
Hall B / Exhibition Booth supported by IDC OTSUKA
ホールB / ライブセッション
Hall B / Live Session

介助犬デモンストレーション
Service Dog Demonstration
アートワークショップ by 株式会社パソナハートフル
Art Workshop by Pasona Heartful Inc.
障がいのある人たちによる商品のブース
Products made by people with disabilities.

約3,000人の方にご来場いただきました。ありがとうございました!
There were over 3,000 participants. Thank you for all your help!

……and more!

LIVES TOKYOを支えてくださった
スポンサー企業様、ご出演くださった皆様、
お越しいただいた皆さん、ボランティアの皆さん、
本当にどうもありがとうございました!

Thank you all for coming and supporting us!

Hands On Tokyo Team and LIVES TOKYO Team

発行:特定非営利活動法人ハンズオン東京 Hands On Tokyo
Executive Tower Azabudai #402, 1-4-3 Azabudai Minato-ku, Tokyo 106-0041
Tel: 03-3583-2135, Fax: 03-3583-2127
info@handsontokyo.org
http://www.handsontokyo.org
※当ニュースレターの記載転用の際にはご連絡をお願い致します。
Copyright (C) 2017 All Rights Reserved by Hands On Tokyo

※このメールはハンズオン東京のスポンサー、パートナー、ボランティアの皆さまに送らせていただいております。登録・解除・編集(変更)は下記URLで承ります。
https://g.blayn.jp/bm/p/f/tf.php?id=handson

*If you wish to be removed from our mailing list,
please e-mail us at; information@handsontokyo.org.