Hands On Tokyo Newsletter 2018/8/14
認定特定非営利活動法人ハンズオン東京 ニュースレター

* CONTENTS *
◇LIVESプロジェクト スタッフ紹介
 Meet Our Staff for the LIVES Project!
◇LIVESプロジェクト "Readyfor" クラウドファンディング
 "Readyfor" Crowdfunding for the LIVES Project
◇プロジェクトレポート ダイジェスト
 Project Report Digest
◇ハンズオン東京 2018年のスケジュール
 Tentative Hands On Tokyo Events

◇LIVESプロジェクト スタッフ紹介
 Meet Our Staff for the LIVES Project!

 

ハンズオン東京は2017年より、障がい者の「はたらく・たべる・わらう」をテーマにした「LIVESプロジェクト」を立ち上げました。今回は、このLIVES プロジェクトを動かしている、頼もしいスタッフ3名を紹介します。9月16日(日)のイベント、「LIVES TOKYO 2018」は、この3人が中心になって企画・運営をしています。写真左から重光喬之(シゲ)、白井長興(おっきー)、鬼頭良平(おにっち)です。

Hands On Tokyo has launched the “LIVES Project”, with the theme of improving the lives of the disabled through “Working, Eating, Laughing.” We now introduce you to three of our core staff who have been heavily involved in the planning and management of the LIVES TOKYO Project 2018. (From the Left: Shige, Okki and Onichi.) They have shared some of their personal insights about the project and the future.

■重光喬之(シゲ)
「LIVES TOKYO 2018から運営スタッフの仲間入りをした『シゲ』こと重光喬之です。20代半ばで研究途上の脳脊髄液減少症という病気になりました。24時間365日の疼痛と付き合い、「期待し過ぎず、諦めず」をモットーに、諦める・手放す・任せるの練習中です。障がいや難病など制限があるからこそ生み出せる生き方・働き方があると考え、当事者の社会参加の視点からLIVESプロジェクトの企画をしています」

Shige: Joined the LIVES Tokyo team this year.
“In my mid-twenties, I was diagnosed with intracranial hypotension syndrome, about which at that time little was known. Living with the pain of this condition day in and day out, I often felt I couldn't expect too much out of life; but I couldn’t give up. Though having a terminal illness or disability is limiting, I believe this same limitation can bring new ways of living and working. I have assisted in planning the LIVES project from these beliefs and perspectives.“

■白井長興(おっきー)
「昨年のLIVES TOKYO 2017から準備運営スタッフとして携わっている『おっきー』こと白井長興です。私は15歳の頃、プールの飛び込みに失敗して首の骨を折り車椅子ユーザーになりました。様々な人に支えられて様々な経験をつけることができました。このLIVESプロジェクトに関わったのは障がい者の働き方に選択肢を増やす可能性のカケラを感じたからです。まだこのプロジェクトは小さいかもしれませんが、未来を見据えて頑張っていきます。応援よろしくお願いいたします」

Okki: Involved in the management and preparation of LIVES Tokyo since 2017.
“When I was around 15, I had a diving accident and broke my neck. As a result, I became a paraplegic and confined to a wheelchair. Many people have assisted me and I have gained many invaluable experiences. With regards to my reasoning behind my involvement with the LIVES project, it is because I felt that, just maybe, there was a possibility we could increase the number of work options for disabled people. Though this may still be a small project, I am determined to make LIVES even greater in the future. I hope that you will continue to support us going forward.”

■鬼頭良平(おにっち)
「LIVESキッチンカー担当(障がい者 × 調理師)。スペシャルオリンピックス日本・東京のバスケのアスリートリーダー兼コーチ兼アスリート。日頃ハンズオン東京さんにもお世話になっているのでボラで恩返しをしています。キッチンカー『OOPEN!』の夢は、『人生が変わる場』を目指します。互いに“ありがとう”を言える言われる自分になる。この人・この時間に出逢えて良かった。感動と最幸の日をプレゼントしたいです」

Onichi: Leader of the LIVES Food Truck. Special Olymipics athlete, leader and coach.
“I have been grateful for the work Hands On Tokyo has provided to me personally, and I wanted to contribute something back as a volunteer. My dream for the OOPEN! kitchen car is to provide a place that can change the lives of people; a place where people can exchange thanks, and a place where people can feel grateful for having met each other in that moment. I want to make this day a moving and memorable experience for everyone.”

キッチンカーの名前も『OOPEN!』に決まり、9月16日のLIVES TOKYOでのお披露目に向け、メンバーの気持ちにも、さらに熱が入ってきました! 引き続き、 LIVESプロジェクトへご支援を賜りますよう、どうぞよろしくお願いいたします!

OOPEN! was the name decided for the kitchen car to be unveiled on September 16th at the LIVES TOKYO event. The members are incredibly excited and passionate and can’t wait to start!

Thank you very much for your continued support of the LIVES project.

[Readyfor - LIVESプロジェクト]
https://readyfor.jp/projects/livestokyo2018

[LIVESプロジェクト]
http://hataraku-taberu-warau.jp


◇LIVESプロジェクト "Readyfor"クラウドファンディング
 “Readyfor" Crowdfunding for the LIVES Project

Readyforクラウドファンディングでのたくさんのご支援、ありがとうございました! 8月11日、目標金額の100万円を達成することができました。これもひとえに、皆様のご支援の賜物と、深く感謝しております。どうもありがとうございました。

皆様からのご支援は、本当に、本当に! 私たちの大きな力になっています。皆様の応援メッセージから、たくさんの温かい気持ち、そして勇気をいただいています。9月16日開催の「LIVES TOKYO 2018」に向け、気を引き締めて、最後まで全力で頑張ります。

Readyforクラウドファンディングは9月10日まで行います。引き続き、ご支援、ご寄付をいただければ幸いです。どうぞよろしくお願いいたします。

[Readyfor - LIVESプロジェクト]
https://readyfor.jp/projects/livestokyo2018


We want to thank you for all the support that you have given Hands On Tokyo. You have helped us reach our goal of ¥1,000,000, achieving 100% of our target amount for the Hands On Tokyo LIVES Project, through the "Readyfor" crowdfunding website.

Your support is truly our greatest strength. We have received a great many warm feelings and encouragement from everyone's support message. Our special event, the "LIVES TOKYO 2018” be held on September 16, and with this money, we will be able to really go for it!

This crowdfunding project will continue until 11:00 pm on Monday, September 10th. We appreciate your continued support.

Thank you, as always, for your continued support.

[Readyfor - LIVES Project]
https://readyfor.jp/projects/livestokyo2018


◇プロジェクトレポート ダイジェスト
 Project Report Digest

 

■AbbVie Japan 様 “Week Of Possibilities”: 科学教室

ハンズオン東京は、ことしも AbbVie Japan 社様のボランティア・イベント、「Week Of Possibilities」の活動のお手伝いをさせていただきました。おかげさまで、ことしで4年目となります。

AbbVie Japan 社のボランティアの皆さんが都内3カ所の児童養護施設を訪問し、楽しみながら科学に親しむ「科学教室」を実施しました。この科学教室は科学的発見のプロセスを体験してもらうことで、STEM教育(科学技術・工学・数学分野の教育)の一環になることを目的としています。各施設で、子どもたちが科学者となり、ボランティアの皆さんの手助けの下で「謎の液体」の実験を行いました。水、洗剤、アルコール、油など密度の異なる液体が、どのような層を織りなすのかを観察し、科学的根拠を推察・考察しました。また、科学者のボランティアの皆さんが、小さいころに自分が科学に興味を持ったきっかけや、これまでの研究内容をわかりやすく子どもたちに紹介し、夢と情熱を持ち続けることの大切さを伝えました。

■AbbVie Japan “Week Of Possibilities”: Science Class

For the fourth year in a row, we were fortunate to be able to support the AbbVie Japan team during their "Week Of Possibilities" to engage employees to participate in exciting volunteer opportunities.

Volunteers visited three different Children's Homes in Tokyo and introduced underprivileged children to the nature of science through fun, participatory science experiments on 'Mystery Liquids' and helped engage them to build an interest in STEM careers. The “Junior Scientists” enjoyed science experiments and observed how various liquids with different density (water, oil, detergent, alcohol) make beautiful layers and discussed the scientific relativity while volunteers assisted and helped them. Following the experiments, the volunteers explained to children about their interests and what brought them to this field and inspired the children to dream bigger.


 

■Sign Language Cafe

7月29日(日)に「Sign Language Cafe」を開催しました。「Sign Language Cafe」は、聴覚障がいのある方たちとのコミュニケーションをもっとスムーズにしたい、という思いからスタートした、楽しく手話を学ぶワークショップです。今回は、ハンズオン東京 LIVES プロジェクトの、つんく♂さんがプロデュースしたテーマ曲、「Happy now」を手話で歌う練習をしました。難しかったですが、皆で頑張りました! 

■Sign Language Cafe

Hands On Tokyo organized a Sign Language Cafe on Sunday, July 29th. The Sign Language Cafe is a fun workshop for learning Sign Language. This time we practiced singing the Hands On Tokyo LIVES Project theme song, "Happy Now,” produced by Tsunku♂ in sign language. It was difficult, but we did it! The next session will be held on Saturday, September 1st.

 

 

■オープン・オフィス・デー

8月1日(水)にハンズオン東京の新しいオフィスで、オープン・オフィス・デーを開催しました。当日はスタッフの紹介、ハンズオン東京の定例プログラムやイベント、ユースプログラムについてお話しさせていただきました。ハンズオン東京のプロジェクトに興味があり、もっと深く関わってみたいとお考えの方、次回はぜひ、ご参加お待ちしております!

■Open Office Day

On Wednesday, August 1st, Hands On Tokyo had an Open Office Day at our new office. We introduced our staff, our new ongoing projects, as well as our upcoming events and our Youth Program. If you would like to become involved in our many projects, please join our Open Office Day next time. We look forward to seeing you soon!

 

[ボランティアリーダー募集!]
[Volunteer Leaders Needed]

■ボランティア・リーダー交流会

8月3日(金)にハンズオン東京のボランティア・リーダーの皆さんと交流会を行いました。参加してくださった皆さま、ありがとうございました! ボランティア・リーダーとは、ボランティアの皆さんとパートナー団体、そしてハンズオン東京スタッフの架け橋的な役割を担ってくださる熱意あるボランティアの方たちのことです。私たちスタッフとともに、プロジェクトが円滑に運営できるよう手助けをしてくれる頼もしい存在です。ボランティア・リーダーに興味のある方は、事務局(info@handsontokyo.org)までどうぞお気軽にお問い合わせください!

■Volunteer Leaders Get Together

On Friday, August 3rd, Hands On Tokyo had a Volunteer Leaders Networking event. Thank you for coming to our Volunteer Leaders Gathering! Volunteer Leaders, who coordinate and lead our projects, play a vital role in creating a fulfilling experience for everyone involved by helping to bridge the gaps among our staff, partners and volunteers. If you are interested in becoming a Volunteer Leader, please email us at info@handsontokyo.org
◇ハンズオン東京 2018年のスケジュール
 Tentative Hands On Tokyo Events - please mark your calendar!

◆9月16日(日)LIVES TOKYO 2018
◆10月21日(日)デイ・オブ・サービス 2018
◆11月10日(土)テイスト・フォー・ボランティア 2018

◆September 16th (Sun) LIVES TOKYO 2018
◆October 21st (Sun) Day of Service 2018
◆November 10th (Sat) Taste for Volunteering 2018

発行:認定特定非営利活動法人ハンズオン東京 Hands On Tokyo
Gardenia Roppongi #101, 5-16-46 Roppongi, Minato-ku, Tokyo 106-0032
Tel: 03-3583-2135, Fax: 03-3583-2127
info@handsontokyo.org
http://www.handsontokyo.org
※当ニュースレターの記載転用の際にはご連絡をお願い致します。
Copyright (C) 2018 All Rights Reserved by Hands On Tokyo

※このメールはハンズオン東京のスポンサー、パートナー、ボランティアの皆さまに送らせていただいております。登録・解除・編集(変更)は下記URLで承ります。
https://g.blayn.jp/bm/p/f/tf.php?id=handson

*If you wish to be removed from our mailing list,
please e-mail us at; information@handsontokyo.org.